Daglas A. Anderson - "Hobit sa komentarima"

prevod: Meri i Milan Milišić, roman, 2008, format: 25 cm, 387 str,
tvrd povez, latinica
ISBN 978-86-7560-064-0
|
Za citaoce širom sveta, Hobit predstavlja ulaznicu u carobni svet Srednje zemlje, postojbinu vilenjaka, carobnjaka, patuljaka, bauka, zmajeva, orki i ostalih bica opisanih u Gospodaru prstenova i Silmarilionu.
Iznova proširen i potpuno redizajniran, Hobit sa komentarima Daglasa A. Andersona daje najdetaljnije i konacne odgovore na pitanja o izvorima, junacima i mestima pomenutim u Tolkinovom klasiku za sva vremena. Sa Andersonovim beleškama i originalnim tekstom price koji je u celosti restauriran i ispravljen, integrisano je preko 150 ilustracija, vizuelnih interpretacija Hobita, specificnih za brojne kulture koje su upoznale Srednju zemlju i ciji su je citaoci zavoleli. Tolkinovi originalni crteži, mape i kolor slike su takode u knjizi, što sve zajedno cini pravu raskoš raznovrsnih informacija.
Hobit sa komentarima otkrice nam kako je Tolkin pisao, šta je sve na njega uticalo i šta ga je interesovalo, te kako se sve to odražava na detalje iz Srednje zemlje. Ova knjiga daje dragocen pregled Tolkinovog života, istorijat objavljivanja Hobita i objašnjava kako se svaki aspekt ove price uklapa u ostatak Tolkinovog izmaštanog sveta. Ovde možemo saznati kako je Golumov lik modifikovan da odgovara pravoj prirodi Jedinog prstena i procitati kompletan tekst “Pohoda na Erebor”, Gandalfovu pricu o tome kako je uspeo da pripremi ekspediciju na Erebor i pošalje Bilba s patuljcima. Anderson takode pronalazi vrlo smislene i cesto iznenadujuce veze sa našim svetom današnjice i književnom istorijom – od Beovulfa do Cudesne zemlje snergova, od Brace Grim do K. S. Luisa.
 |
|
|